fr_tn/job/29/14.md

1.1 KiB

J'ai mis la justice, et cela m'a revêtu

Les gens ont souvent parlé de justice comme s'il s'agissait de vêtements. AT: «J'ai fait ce qui était juste et c'était comme des vêtements que je mets »(Voir: Métaphore )

ma justice était comme une robe et un turban

Les gens ont souvent parlé de justice comme s'il s'agissait de vêtements. AT: “J'ai fait ce qui était juste et c'était comme une robe et un turban sur moi »(Voir: Simile )

turban

un long vêtement que les hommes coiffent et coiffent comme un chapeau J'étais des yeux pour aveugles Cela signifie aider les aveugles. AT: “J'étais comme les yeux des aveugles” ou “J'ai guidé les aveugles les gens ”(Voir: Métaphore )

J'étais pieds nus

Cela signifie aider les aveugles. AT: «J'étais comme les pieds pour les boiteux» ou «J'ai soutenu les boiteux les gens ”(Voir: Métaphore )

J'étais un père de nécessiteux

Ici, «j'étais un père» signifie pourvoir aux besoins des personnes. AT: «J'ai fourni aux personnes démunies un père pourvoit à ses enfants »(voir: métaphore )