fr_tn/job/22/23.md

34 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Eliphaz continue de parler à Job.
# tu seras construit
Eliphaz compare la restauration de Job à la reconstruction d'une maison qui est tombée. Cela peut être déclaré
sous forme active. AT: "il va vous guérir et vous faire prospérer à nouveau" (Voir: Métaphore et Actif ou
Passive )
# si vous placez l'injustice loin de vos tentes
L'injustice est décrite comme une personne qui vit dans la tente de Job et qui doit être enlevée. AT: “si
vous et tout le monde dans votre maison, vous cessez de pécher »(Voir: Métaphore )
# Posez votre trésor dans la poussière
Mettre un trésor dans la poussière, c'est le traiter comme sans importance. AT: “Considérez vos richesses comme sans importance
sous forme de poussière ”(voir: idiome )
# l'or d'Ophir parmi les pierres des ruisseaux
Mettre de lor dans le ruisseau, cest le traiter comme nayant pas plus de valeur que des pierres. AT: “Lor dOphir est comme
sans valeur comme des pierres dans un ruisseau »(voir: idiome )
# Ophir
C'est le nom d'une région réputée pour son or. (Voir: Comment traduire les noms )
# le Tout-Puissant sera votre trésor, argent précieux pour vous
Cela signifie que Dieu sera plus précieux pour Job que n'importe quel trésor. (Voir: métaphore )