fr_tn/job/21/19.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Job continue de parler à ses amis.

Vous dites

Ces mots sont ajoutés par la plupart des versions afin de préciser que le Job cite ses amis. dans la prochaine déclaration.

Dieu établit sa culpabilité pour que ses enfants paient

On parle de culpabilité comme dune chose qui peut être stockée pour une utilisation ultérieure. Ici, «payer» se réfère à la punition pour le péché. AT: «Dieu garde une trace des péchés d'une personne, puis punit ses enfants pour ses méchants actes ”(Voir: Métaphore

Laissez-le payer lui-même… coupé?

Job commence maintenant à exprimer sa propre opinion. Il peut être utile dénoncer cela explicitement. AT: “Mais je dis, 'Laissez lui payer lui-même… coupé? ”(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

Que ses yeux voient

Ici, les «yeux» font référence à la personne. AT: "Laisse-le voir" (Voir: Synecdoche )

laissez-le boire de la colère du Tout-Puissant

Ici on parle de la colère de Dieu comme sil sagissait dune boisson quune personne peut goûter, et goûter est un métonyme pour expérimenter la boisson. Job veut que le méchant subisse le châtiment de Dieu. (Voir: métaphore et métonymie )

Que lui importe sa famille après lui quand son nombre de mois est coupé?

Job utilise cette question pour montrer que punir les enfants de l'homme méchant n'est pas efficace. Cela peut être déclaré sous forme active. AT: «Le méchant ne se soucie pas de ce qu'il advient de sa famille après est mort! "(Voir: Question rhétorique et actif ou passif )

le nombre de ses mois est coupé

C'est une façon polie de dire qu'il meurt. (Voir: euphémisme )

le nombre de ses mois

Cela fait référence à la durée de sa vie.