fr_tn/job/20/28.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Ceci conclut le discours de Zophar à Job.

disparaître

disparaître

ses biens couleront sur

Ici, «s'écouler» signifie qu'on lui enlève. AT: “ses biens seront enlevés à comme des marchandises qui flottent dans une inondation, sur »(voir: métaphore )

ses biens

«Ses biens»

le jour de la colère de Dieu

Ici, «colère» représente une punition. Le nom abstrait «colère» peut être exprimé avec le verbe punir. AT: “le jour où Dieu punit les gens” (Voir: Métonymie )

Ceci est la part du méchant de Dieu

Ici, «partie de Dieu» représente ce que Dieu a décidé qu'il devrait arriver à quelqu'un. Il est parlé comme si c'était quelque chose que Dieu lui donnerait. AT: «Cest ce que Dieu a décidé de arriver à l'homme méchant "(Voir: Métaphore )

l'héritage qui lui est réservé par Dieu

Cela représente ce que Dieu a décidé qu'il devrait arriver à quelqu'un. On parle de comme si c'était quelque chose que Dieu lui donnerait en héritage. AT: "ce que Dieu a prévu de lui donner" ou "ce que Dieu a prévu doit lui arriver" (Voir: Métaphore )