28 lines
791 B
Markdown
28 lines
791 B
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Jean continue à parler avec les prêtres et les lévites.
|
|
|
|
# ils lui ont dit
|
|
|
|
“Les prêtres et les lévites ont dit à Jean”
|
|
|
|
# nous nous
|
|
|
|
les prêtres et les lévites, pas Jean (voir: «Nous» exclusifs et inclusifs )
|
|
|
|
# Il a dit
|
|
|
|
"Jean a dit"
|
|
|
|
# Je suis une voix qui pleure dans le désert
|
|
|
|
Jean dit que la prophétie d'Esaïe concerne lui-même. Le mot «voix» fait ici référence à la personne
|
|
qui crie dans le désert. AT: "Je suis celui qui appelle dans le désert" (Voir:
|
|
La métonymie )
|
|
|
|
# Rends le chemin du Seigneur droit
|
|
|
|
Ici, le mot «chemin» est utilisé comme métaphore. AT: «Préparez-vous à l'arrivée du Seigneur le
|
|
de la même façon que les gens préparent la route pour une personne importante à utiliser »(Voir: Métaphore )
|
|
|