fr_tn/jer/31/16.md

17 lines
873 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Retenez votre voix de pleurer et vos yeux de larmes
On parle de la voix et des yeux comme sil sagissait de personnes que Rachel devait empêcher de bouger.
AT: «Arrêtez de pleurer à haute voix et arrêtez de pleurer des larmes» (Voir: Personnification )
# Tenez votre voix… vos yeux… votre travail… vos enfants… votre avenir… vos descendants
Yahweh parle aux Israélites comme s'il parlait à Rachel ( Jérémie 31:15 ).
de "votre" et les commandes sont singulières. (Voir: Formes de vous et de l' Apostrophe )
# c'est la déclaration de Yahweh
Dans les deux cas, Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de
ce qu'il déclare. Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a
déclaré "ou" c'est ce que j'ai déclaré, Yahweh "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )