32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
# Mon coeur! Mon coeur!
|
|
|
|
Ici, "coeur" représente des émotions douloureuses, telles que le chagrin et la peur. La phrase est répétée pour exprimer
|
|
l'intensité de la douleur. (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# Je suis dans l'angoisse dans mon coeur
|
|
|
|
L'orateur ressent une douleur émotionnelle intense qui provoque une douleur physique intense.
|
|
|
|
# Mon coeur est turbulent en moi
|
|
|
|
«Mon cœur bat à tout rompre». Ici, «cœur» fait référence à la partie du corps. C'est turbulent parce que c'est battre beaucoup plus fort et plus vite que la normale.
|
|
|
|
# turbulent
|
|
|
|
pleine de confusion, la violence ou le désordre; pas stable ou stable
|
|
|
|
# Soudain mes tentes sont détruites
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les ennemis ont soudainement détruit mes tentes" (Voir: Actif ou
|
|
Passive )
|
|
|
|
# mes rideaux dans un instant
|
|
|
|
Les mots «sont détruits» sont compris dans la phrase précédente. AT: “mes rideaux sont détruits
|
|
dans un instant »(Voir: Ellipsis )
|
|
|
|
# mes rideaux
|
|
|
|
Les rideaux sont des tissus qui sont suspendus pour séparer les pièces des tentes.
|
|
|