23 lines
963 B
Markdown
23 lines
963 B
Markdown
# .Quand il est venu
|
|
|
|
Samson ne voyageait pas seul, il était dirigé par les hommes qui l'avaient attaché avec des cordes. À:
|
|
«Quand ils sont venus» (voir: connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
# Léhi
|
|
|
|
C'est le nom d'une ville de Juda. Voyez comment vous avez traduit cela dans Juges 15: 9 .
|
|
|
|
# est venu sur lui avec le pouvoir
|
|
|
|
La phrase «viens» signifie que l'esprit de Yahweh a influencé Samson. Dans ce cas, il lui a fait
|
|
très fort. AT: "fait Samson très fort" (Voir: Idiom )
|
|
|
|
# Les cordes sur ses bras devinrent comme du lin brûlé
|
|
|
|
Samson cassa facilement les cordes qui lui liaient les mains. L'auteur décrit la facilité avec laquelle il s'est cassé
|
|
les cordes en disant que c'était comme si elles étaient devenues du lin brûlé. AT: «Il a cassé les cordes à ses bras
|
|
aussi facilement que s'il s'agissait de tiges de lin brûlé »(Voir: Simile )
|
|
lin
|
|
fibres de lin utilisées pour la fabrication de fils et de tissus
|
|
|