fr_tn/jdg/08/06.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

.Les mains de Zébah et de Zalmunna sont-elles maintenant entre vos mains?

Les dirigeants utilisent une question pour souligner que les Israélites nont pas encore capturé Zebah et Zalumnna. AT: "Vous n'avez pas encore capturé Zebah et Zalmunna." (Voir: Question rhétorique )

Sont les mains de Zebah et Zalmunna

Ici, les «mains» se rapportent à tout le corps. (Voir: Synecdoche )

maintenant dans ta main

Ici, «main» représente le pouvoir ou le contrôle. (Voir: Métonymie )

Pourquoi devrions-nous donner du pain à votre armée?

Les dirigeants utilisent une question pour souligner quils nont aucune raison de donner du pain aux Israélites. À: "Nous ne voyons aucune raison de donner du pain à votre armée." (Voir: Question rhétorique et connaissance supposée et informations implicites )

Je vais déchirer votre peau avec les épines du désert et les ronces

La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: “Je ferai des fouets du désert épines et des mors et les utiliser pour vous battre et vous couper »(Voir: Connaissance supposée et implicite Information ) 225 Juges 8: 6-7 translationNotes

épines et ronces

pièces pointues et pointues sur les vignes ou les branches des arbres qui dépassent et peuvent couper les hommes et les animaux