fr_tn/jdg/01/25.md

23 lines
745 B
Markdown

# ils ont attaqué la ville
Ici la "ville" représente le peuple. AT: «Ils ont attaqué les habitants de la ville» (Voir: Métonymie )
# au tranchant de l'épée
"Avec la pointe de l'épée." Ici "épée" représente les épées et autres armes que le
soldats utilisés au combat. AT: “avec leurs épées” ou “avec leurs armes” (Voir: Synecdoche )
# va-t-en
Ceci est un idiome. AT: « évasion » (Voir: Idiom)
# Luz
Cette nouvelle ville a commencé dans le pays des Hittites et tire son nom de la ville de Luz, près de Béthel, qui
l'homme était parti.
qui est son nom à ce jour
"Qui est toujours son nom". Ici, "à ce jour" se réfère à l'époque où le livre des Juges a été écrit.
43
Juges 1: 25-26 traductionNotes