fr_tn/jas/04/06.md

967 B

Mais Dieu donne plus de grâce

Comment cette phrase se rapporte au verset précédent peut être explicite: «Mais même si nos esprits peut désirer ce que nous ne pouvons pas avoir, Dieu nous donne encore plus de grâce, si nous nous humilions »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

alors l'écriture… soumettez donc

"Parce que Dieu donne plus de grâce, l'Écriture… Parce que Dieu donne grâce aux humbles, soumettez"

la fierté

Cela fait référence aux personnes fières en général. AT: «peuple fier» (Voir: Adjectifs nominaux )

l'humble

Cela fait référence aux personnes humbles en général. AT: «les gens humbles» (voir: les adjectifs nominaux )

se soumettre à Dieu

"Obéir à Dieu"

Résistez au diable

"Oppose the diable" ou "Ne fais pas ce que le diable veut"

il fuira

"Il va s'enfuir"

toi

Ici, ce pronom est pluriel et fait référence à l'audience de Jacques. (Voir: formes de vous )