fr_tn/jas/03/07.md

1.1 KiB

Pour tous les types de… l'humanité

L'expression «tous les types» est une déclaration générale se référant à tous ou à de nombreux types d'animaux sauvages. Ce peut être indiqué sous forme active. AT: «Les gens ont appris à contrôler de nombreux animaux sauvages, oiseaux, les reptiles et les créatures marines »(voir: actif ou passif )

reptile

Ceci est un animal qui rampe sur le sol. (Voir: Traduire les inconnus )

créature marine

un animal qui vit dans la mer

Mais aucun être humain ne peut apprivoiser la langue

Jacques parle de la langue comme s'il s'agissait d'un animal sauvage. Ici, la «langue» représente le désir d'une personne parler de mauvaises pensées. (Voir: Métaphore et métonymie )

C'est un mal agité, plein de poison mortel

Jacques parle du mal que les gens peuvent causer par ce qu'ils disent comme si la langue était un mal et créature toxique qui peut tuer des gens. AT: «C'est comme une créature agitée et maléfique, pleine de mortelle poison ”ou“ C'est comme une créature agitée et méchante qui peut tuer des gens avec son venin ”(Voir: Métaphore )