fr_tn/isa/66/12.md

23 lines
982 B
Markdown

# Informations générales:
Yahweh continue de parler de Jérusalem comme s'il s'agissait d'une mère. (Voir: Esaïe 66: 7-8 )
# comme une rivière… comme un ruisseau débordant
Cela signifie que Dieu va amener les peuples des nations à apporter une très grande quantité de richesses, qui
sera permanent comme une rivière et abondante. (Voir: Simile )
# Vous allaiterez à ses côtés, serez porté dans ses bras et serez piqué sur ses genoux
Cela signifie que Jérusalem sera un lieu de sécurité et de réconfort pour le peuple de Dieu. (Voir: métaphore )
# être porté dans ses bras, et être dandled sur ses genoux
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “elle va te porter dans ses bras et te faire rebondir sur ses genoux
avec délice »(Voir: Actif ou Passif )
# ainsi je te consolerai, et tu seras consolée à Jérusalem
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je vais donc te réconforter à Jérusalem” (Voir: Actif ou Passif )