fr_tn/isa/59/07.md

820 B
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Isaïe continue de parler au peuple d'Israël.

Leurs pieds courent au mal

Ici, les gens sont représentés par leurs «pieds». Cela signifie quils font quelque chose rapidement les pieds courent vers elle. AT: «Ils sont prompts à faire le mal» (voir: Synecdoche et métaphore )

sont leurs routes

“Routes” représente leur mode de vie. AT: “sont tout ce qu'ils font” (Voir: Métaphore )

il n'y a pas de justice dans leurs chemins

«Chemins» représente leur mode de vie. AT: "ils ne font jamais ce qui est juste" ou "tout ce qu'ils font est injuste »(voir: métaphore )

Ils ont fait des chemins tortueux

Les «chemins tortueux» représentent le mode de vie corrompu. AT: «Ils disent et font des choses malhonnêtes. Ils sont sournois »(Voir: Métaphore )