fr_tn/isa/55/10.md

937 B

Informations générales:

Yahweh continue de parler aux habitants de Jérusalem.

Pour que la pluie et la neige… n'y retourne pas

C'est probablement une description de la pluie et de la neige qui s'évaporent.

ainsi aussi ma parole… elle atteindra le but pour lequel je l'ai envoyée

Yahweh parle de sa parole comme s'il s'agissait d'une personne qu'il envoie comme son messager à accomplir une tâche. (Voir: Personnification et métaphore )

ma parole sera qui va de ma bouche

Ici le mot "bouche" représente Yahweh lui-même. AT: “le mot que je parle” (Voir: Synecdoche )

il ne me reviendra pas vide

Ici la description du mot revenant à Yahweh signifie qu'il a accompli la tâche qui Yahweh l'avait envoyé compléter. Qu'il ne retourne pas "vide" signifie qu'il ne manquera pas d'accomplir sa tâche. AT: "il ne manquera pas d'accomplir sa tâche" (Voir: Connaissance supposée et implicite Information )