22 lines
878 B
Markdown
22 lines
878 B
Markdown
# vous femme stérile… les enfants de la femme mariée
|
|
|
|
Yahweh dit au peuple de Jérusalem de se réjouir parce qu'il y aura beaucoup de gens vivant dans
|
|
On parle de nouveau de Jérusalem comme si Yahweh disait à une femme stérile qu'elle va avoir beaucoup
|
|
les enfants. (Voir: métaphore )
|
|
|
|
# Entrez dans un chant joyeux et criez à haute voix,
|
|
|
|
vous qui n'avez jamais été en travail d'accouchement
|
|
Cette déclaration signifie la même chose que la première partie de la phrase. (Voir: parallélisme )
|
|
|
|
# Pour les enfants du désolé sont plus
|
|
|
|
On parle d'un événement qui se produira dans le futur comme si c'était dans le passé. Cela souligne
|
|
que l'événement se produira certainement. AT: "Pour les enfants de la femme désolée sera plus"
|
|
(Voir: Predictive Past )
|
|
|
|
# le désolé
|
|
|
|
Ici, "désolé" signifie que le mari de la femme l'avait rejetée et abandonnée
|
|
|