fr_tn/isa/48/16.md

13 lines
351 B
Markdown

# Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
# Je n'ai pas parlé en secret
Cela peut être exprimé positivement. AT: «J'ai parlé clairement et clairement» (voir: doubles négations )
# m'a envoyé
Ici, «moi» fait référence à un serviteur inconnu de Yahweh, peut-être Isaïe ou Cyrus ou le Messie promis.