fr_tn/isa/46/10.md

822 B

Informations générales:

Yahweh continue de parler à son peuple.

J'annonce la fin du début et d'avance ce qui ne s'est pas encore passé

Cela répète fondamentalement la même idée pour mettre l'accent. Le verbe de la première phrase peut être fourni pour le second. AT: «J'annonce la fin depuis le début, et j'annonce à l'avance ce qui a pas encore arrivé »(Voir: Parallélisme et Ellipsis )

J'appelle un oiseau de proie de l'est

Yahweh parle de Cyrus comme s'il était «un oiseau de proie». Comme un oiseau s'empare rapidement de sa proie, Cyrus va rapidement accomplir le dessein de Yahweh de conquérir les nations. (Voir: métaphore )

J'ai parlé; Je vais aussi l'accomplir; Je l'ai fait, je vais aussi le faire.

Cela répète la même idée pour mettre l'accent. (Voir: parallélisme )