fr_tn/isa/44/09.md

1.2 KiB

Informations générales:

Yahweh continue de parler.

les choses qu'ils aiment ne valent rien

«Les idoles dans lesquelles elles se délectent ne valent rien»

leurs témoins ne peuvent rien voir ou rien savoir

Cette phrase fait référence à ceux qui adorent ces idoles et qui prétendent être les témoins de ces idoles Puissance. Yahweh parle de leur incapacité à comprendre la vérité comme s'ils étaient aveugles. À ceux qui servent de témoins à ces idoles sont comme des aveugles qui ne savent rien »(Voir: Métaphore )

ils seront honteux

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "ils auront honte" ou "leurs idoles les feront honte" (Voir: actif ou passif )

Qui formerait un dieu ou jetterait une idole sans valeur?

Yahweh utilise cette question pour réprimander ceux qui fabriquent des idoles. Cette question peut être traduite par une déclaration. AT: "Seuls les imbéciles formeraient un dieu ou jetteraient une idole sans valeur." (Voir: Rhétorique Question )

jeter une idole qui ne vaut rien

Le mot "sans valeur" ne distingue pas les idoles sans valeur des idoles qui ont de la valeur, car tous les idoles ne valent rien. AT: «jeter des idoles sans valeur» (voir: Distinguer ou informer ou rappeler )