fr_tn/isa/33/17.md

1.3 KiB

Vos yeux verront… ils verront

Cela fait référence au public par leurs "yeux". AT: "Vous verrez… vous verrez" (Voir: Synecdoche )

le roi dans sa beauté

Les robes royales du roi sont appelées «sa beauté». AT: «le roi dans ses belles robes» (Voir: Métonymie )

Votre coeur se souviendra de la terreur

Cela fait référence aux spectateurs par leurs «cœurs». «La terreur» fait référence à leur guerre contre les Assyriens. Cela peut être dit clairement. AT: «Vous vous souviendrez de la terreur que les Assyriens vous ont causée quand ils ont attaqué »(voir: Synecdoche et connaissances supposées et informations implicites )

où est le scribe, où est celui qui a pesé l'argent? Où est celui qui a compté les tours?

Il est demandé à ces questions rhétoriques de souligner que les responsables assyriens sont partis. Ces questions peut être écrit comme des déclarations. AT: «Les officiers de l'Assyrie qui ont compté l'argent des impôts nous avons été obligés de leur payer ont disparu! Ces hommes qui ont compté nos tours sont partis! " (Voir: Question rhétorique )

pesé l'argent

L'argent était un métal précieux; sa valeur a été déterminée par son poids.

le peuple provocant, un peuple d'une langue étrange que vous ne comprenez pas

“Un peuple féroce qui parle une langue que vous ne comprenez pas”