45 lines
1.5 KiB
Markdown
45 lines
1.5 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Yahweh parle à Isaïe.
|
|
|
|
# Comme un lion… ainsi Yahweh des armées
|
|
|
|
“Un lion… de la même manière que Yahweh des armées.” Ici Yahweh explique comment il défendra le peuple
|
|
qui lui appartiennent et ne soient pas effrayés en se comparant à un lion qui garde sa proie.
|
|
(Voir: Simile )
|
|
|
|
# ainsi Yahweh des armées descendra… cette colline
|
|
|
|
Ce sera peut-être plus clair si vous déplacez la dernière ligne avant la première ligne: “Yahweh des armées descendra
|
|
combattre sur le mont Sion, sur cette colline, comme un lion, même un jeune lion »
|
|
|
|
# un lion, même un jeune lion
|
|
|
|
"Un lionne ou un lion meurtrier". C'est un doublet dont les deux phrases font référence à un lion féroce. À
|
|
lion "(Voir: Doublet )
|
|
|
|
# grogne
|
|
|
|
avertit les autres de rester à l'écart
|
|
|
|
# quand un groupe de bergers est appelé contre
|
|
|
|
L'expression "appelé contre elle" signifie être envoyé pour chasser le lion. Cela peut être déclaré
|
|
sous forme active. AT: “quand quelqu'un envoie des bergers pour chasser le lion” (Voir: Idiom ou Actif
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# de leur son
|
|
|
|
Les bergers émettaient des bruits forts pour tenter de chasser le lion. AT: “des bruits forts
|
|
qu'ils font »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
|
|
|
# descendra
|
|
|
|
«Descendra». Cela fait référence à la descente du ciel. AT: "descendra du ciel" (Voir:
|
|
Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
# sur le mont Sion, sur cette colline
|
|
|
|
Les deux phrases font référence au mont Sion. AT: “sur le mont Sion” (voir: parallélisme )
|
|
|