398 B
398 B
mais nous louons votre nom seul
Ici, "nom" représente la personne de Dieu. AT: “mais nous te louons seul” (Voir: Métonymie )
ils ne se poseront pas
"Ils ne reviendront pas à la vie"
fait chaque souvenir d'eux périr
Yahweh faisant que les gens ne se souviennent plus de ceux qu'il a détruits est parlé comme si Yahweh faisait leur mémoire périt ou meurt. (Voir: métaphore )