fr_tn/isa/22/23.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown

# Informations générales:
Yahweh continue de décrire Eliakim, qui remplacera Shebna dans le palais du roi.
# Je vais l'attacher, un piquet dans un endroit sûr
Yahweh fait en sorte que l'autorité d'Eliakim soit forte et sûre dans le palais du roi, comme si
Eliakim était un piquet et Yahweh le plaquerait fermement dans le mur du palais. (Voir: métaphore )
# il deviendra un siège de gloire pour la maison de son père
Ici, "siège de gloire" représente une place d'honneur. AT: "Eliakim fera honneur à sa famille" (Voir:
Métonymie )
# la maison de son père
Ici «maison» représente la famille. AT: "la famille de son père" ou "sa famille" (Voir: Métonymie )
# Ils accrocheront sur lui toute la gloire de la maison de son père
Yahweh faisant que toute la famille d'Eliakim soit honorée à cause d'Eliakim, on parle de lui comme si Eliakim
étaient une cheville dans le mur et sa famille étaient quelque chose qui pend sur la cheville. AT: “Ils donneront
honneur à toute sa famille à cause de lui »(voir: métaphore )
# chaque petit récipient des tasses à toutes les cruches
Cela continue à parler d'Eliakim comme une cheville. Sa progéniture sera comme des tasses accrochées à la cheville.
Cela signifie que ses descendants seront honorés à cause de lui. (Voir: métaphore )
# les tasses à toutes les cruches
Une tasse est un petit récipient qui contient de l'eau. Un pichet est un récipient plus grand qui contient de l'eau.