45 lines
1.8 KiB
Markdown
45 lines
1.8 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Esaïe décrit ce que sera le monde lorsque le roi régnera. Il y aura une paix complète
|
|
dans le monde. Ceci est démontré par la paix qu'il y aura même parmi les animaux. Animaux qui
|
|
Normalement, tuer d'autres animaux ne les tuera pas et ils seront tous en sécurité ensemble.
|
|
|
|
# Le loup… le léopard… le jeune lion… l'ours… le lion
|
|
|
|
Ces expressions font référence à ces animaux en général et non à un loup ou à un léopard en particulier. Ce sont tous
|
|
animaux forts qui attaquent et mangent d'autres animaux. AT: «Loups… léopards… jeunes lions… ours
|
|
… Lions ”(Voir: Phrases de noms génériques )
|
|
|
|
# l'agneau… le jeune bouc… le veau… le veau gras… la vache… le bœuf
|
|
|
|
Les phrases font référence à ces animaux en général et non à un agneau ou une chèvre spécifique. Ce sont tous des animaux
|
|
qui mangent de l'herbe et de la paille. D'autres animaux les attaquent parfois et les mangent. AT: “agneaux… jeunes chèvres
|
|
… Veaux… veaux engraissés… vaches… bœufs ”(Voir: Phrases nominales génériques )
|
|
|
|
# léopard
|
|
|
|
un grand chat à la fourrure jaune et aux taches noires qui tue et mange d'autres animaux (voir: Traduire les inconnus )
|
|
|
|
# le veau, le lionceau et le veau gras, ensemble
|
|
|
|
L'expression «sera» est comprise. AT: “le veau, le lion et le veau gras seront ensemble”
|
|
(Voir: Ellipsis )
|
|
|
|
# ours
|
|
|
|
un très grand animal avec des poils épais et des griffes acérées qui tue et mange les autres animaux (Voir: Traduire
|
|
Inconnus )
|
|
|
|
# Un petit enfant les mènera
|
|
|
|
Un enfant prendra soin d'eux et les conduira dans de bons endroits pour boire de l'eau et manger de l'herbe ou du foin.
|
|
|
|
# va paître ensemble
|
|
|
|
"Mangerons de l'herbe ensemble"
|
|
|
|
# leur jeune
|
|
|
|
Cela concerne la progéniture des animaux peu de temps après leur naissance.
|
|
|