fr_tn/isa/10/10.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Yahweh continue de citer ce que dit le roi d'Assyrie. (Voir: Esaïe 10: 8 )

Comme ma main a vaincu

«Main» fait ici référence à la force militaire. AT: "Comme ma puissante armée a vaincu" ou "Comme je ont conquis "(Voir: Métonymie )

mon

Cela fait référence au roi d'Assyrie.

dont les figures sculptées étaient plus grandes

Pendant ce temps, on croyait que la grandeur d'une idole montrait à quel point le royaume était puissant qui avait construit c'était. Le roi d'Assyrie dit que parce que les idoles de Jérusalem ne sont pas aussi aussi grandes que les idoles des royaumes quil a vaincues, Jérusalem serait moins capable de le vaincre que ils étaient.

comme je l'ai fait pour la Samarie et ses idoles sans valeur

Le mot «Samarie» fait référence aux personnes qui y vivaient et «elle» à la ville de Samarie. On parlait souvent de villes et de nations comme de femmes. AT: «comme je lai fait aux gens de Samarie et ses idoles sans valeur »(Voir: Métonymie )

ne ferai-je pas la même chose à Jérusalem et à ses idoles?

Le roi dAssyrie sest servi de cette question pour souligner la certitude quil conquérirait le peuple de Jérusalem. AT: “Je ferai certainement la même chose à Jérusalem et à ses idoles!” (Voir: Question rhétorique )