fr_tn/isa/04/03.md

2.0 KiB

celui qui reste à Sion et celui qui reste à Jérusalem

Ces deux déclarations signifient la même chose. Ici, "celui qui" ne fait pas référence à un particulier personne, mais aux gens en général qui sont encore en vie à Jérusalem. AT: “tous ceux qui restent dans Jérusalem ”(Voir: Parallélisme et phrases génériques nominales )

sera appelé saint

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “le Seigneur les appellera saints” ou “appartiendra au Seigneur” (Voir: actif ou passif )

tous ceux qui sont inscrits comme habitant à Jérusalem

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “toutes les personnes dont le nom figure sur la liste des personnes qui vivent à Jérusalem ”(Voir: Actif ou Passif )

quand le Seigneur aura lavé la crasse des filles de Sion

Cette expression parle de péché comme s'il s'agissait d'une saleté physique. AT: “après que le Seigneur enlève les péchés du les filles de Sion comme quelqu'un enlève la saleté »(Voir: Métaphore )

les filles de Sion

Les significations possibles sont 1) les femmes de Jérusalem ou 2) le peuple de Jérusalem.

aura nettoyé les taches de sang du milieu de Jérusalem

Les «taches de sang» représentent ici la violence et le meurtre. AT: “aura emporté ceux de Jérusalem qui nuisent à des innocents »(Voir: Métonymie )

au moyen de l'esprit de jugement et de l'esprit du feu

C'est ainsi que Dieu enlèverait le péché de Jérusalem. Ici «esprit» représente probablement l'activité de juger et de brûler. AT: «par jugement et feu ardent» (voir: métaphore )

esprit de jugement

Les significations possibles sont 1) Yahweh punira le peuple ou 2) Yahweh déclarera le peuple coupable.

l'esprit de feu ardent

Les significations possibles sont 1) c'est une métaphore qui signifie que Yahweh éliminera les pécheurs de Sion comme un feu enlève les impuretés ou 2) «feu en feu» est un métonyme qui représente la destruction dans général de tous les pécheurs. (Voir: métaphore et métonymie )