fr_tn/hos/14/04.md

979 B
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Yahweh parle.

Je vais guérir leur détournement

On parle d'empêcher les gens de se détourner de Dieu comme s'il les guérissait. (Voir: Métaphore )

leur détournement

On parle de l'incapacité des gens à obéir à Dieu comme s'ils s'étaient physiquement détournés de lui. (Voir: métaphore )

Je serai comme la rosée en Israël; il fleurira comme le lis

On parle de Dieu comme s'il était une rosée qui apportait l'humidité nécessaire aux plantes et on parlait d'Israël comme s'il s'agissait d'une seule personne et comme s'il s'agissait d'une fleur pouvant s'épanouir. (Voir: Simile et Métaphore )

prendre racine comme un cèdre au Liban

On continue ici limage dIsraël en forme de plante, mais cette fois en forme de grand cèdre arbre au Liban, qui était connu pour ces arbres. (Voir: Simile )

Ses branches vont s'étendre… comme les cèdres au Liban

Ce passage continue la même image. (Voir: Simile )