fr_tn/hos/13/01.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Yahweh parle.
# Quand Éphraïm a parlé
Osée utilise le terme «Éphraïm» pour désigner lensemble du royaume du Nord, bien quil fût également
nom d'une des dix tribus. Osée semble parler d'une époque révolue, lorsque le nord du pays le royaume était fort et honoré, contrairement à ce qui se passe actuellement. (Voir: Synecdoche )
# Il est entendu que les gens tremblaient
il tremblait parce quils avaient peur dÉphraïm. Cela peut être déclaré clairement. AT: "il y avait des tremblements parmi le peuple" ou "les gens tremblaient de peur" (Voir: [[
Connaissances et informations implicites ])
# Il s'est élevé en Israël
Ici, «exaltant» signifie se rendre important. (Voir: métaphore )
# mais il est devenu coupable à cause du culte de Baal, et il est mort
Lorsque les habitants dÉphraïm ont commencé à adorer Baal, ils sont devenus faibles et leurs ennemis ont été vaincus.
leur. Ici, "mort" se réfère à la nation qui devient faible. (Voir: métaphore )
# Maintenant ils pèchent de plus en plus
Ici, "ils" font référence à la tribu d'Éphraïm et à la nation entière d'Israël, qui a suivi celle d'Ephraïm.
Exemple.
# Ces hommes qui sacrifient les veaux bisous
Une partie du culte des idoles consistait à embrasser des personnages représentant des veaux. (Voir: connaissances supposées
et informations implicites )