30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Osée le prophète parle d'Israël.
|
||
|
||
# fausses échelles
|
||
|
||
Les marchands utilisent des balances qui ne mesurent pas avec précision le poids de l’argent ou des produits qu’ils vendent.
|
||
achètent ou vendent.
|
||
|
||
# ils aiment frauder
|
||
|
||
Les marchands trompent leurs clients en leur mentant et en prenant plus d’argent qu’ils ne le devraient.
|
||
|
||
# Je suis certainement devenu très riche; J'ai trouvé la richesse pour moi-même
|
||
|
||
Ces deux phrases signifient la même chose et signifient que les habitants d’Éphraïm se considèrent comme
|
||
être très prospère. (Voir: parallélisme )
|
||
|
||
# J'ai trouvé la richesse
|
||
|
||
Devenir riche par le commerce est considéré comme une recherche de richesse. AT: “J'ai gagné beaucoup d'argent” (Voir:
|
||
Métaphore )
|
||
|
||
# ils ne trouveront aucune iniquité en moi, tout ce qui serait un péché
|
||
|
||
Ces deux phrases signifient la même chose et soulignent que les habitants d’Éphraïm se considèrent
|
||
être irréprochable. Apprendre que quelqu'un a péché est considéré comme trouvant le péché chez cette personne.
|
||
AT: «Ils ne découvriront pas que j'ai commis un acte pécheur» (Voir: Doublet et Métaphore )
|
||
|