fr_tn/hos/07/16.md

588 B
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Yahweh parle

Ils sont comme un arc mou

C'est-à-dire un arc qui n'a pas de corde ou qui n'a pas de tension. (Voir: Simile )

à cause de l'insolence de leurs langues

Ici, «langue» fait référence à ce que les fonctionnaires disent. AT: “parce qu'ils m'insultent” ou “parce qu'ils maudissent moi ”(Voir: Métonymie )

Cela deviendra leur raillerie au pays d'Egypte

Le nom abstrait «moquerie» peut être énoncé comme une action. AT: “Cest pourquoi les égyptiens se moqueront de et rire dIsraël »(Voir: Les noms abstraits )