fr_tn/heb/12/12.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# renforcez vos mains qui pendent et vos genoux faibles. Faites des chemins droits pour vos pieds
Peut-être cela continue la métaphore de la course dans Hébreux 12: 1 . Cest ainsi que le
L'auteur parle de vivre en tant que chrétiens et d'aider les autres. (Voir: métaphore )
# des voies droites
Vivre pour honorer et plaire à Dieu est évoqué comme si c'était un chemin à suivre. (Voir:
Métaphore )
# ce qui est boiteux ne sera pas foulé
Dans cette métaphore de courir une course, «boiteux» représente une autre personne dans la course qui est blessée et
veut quitter. Ceci, à son tour, représente les chrétiens eux-mêmes. AT: «qui est faible et qui veut
quitter ne se foulera pas la cheville »(Voir: Métaphore )
# ne sera pas foulé
On parle de quelqu'un qui cesse d'obéir à Dieu comme s'il s'était blessé au pied ou à la cheville sur un chemin. Ceci peut
être indiqué sous forme active. AT: "ne se foulera pas la cheville" (voir: métaphore et actif ou passif )
# plutôt être guéri
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «au lieu de devenir fort» ou «au contraire, Dieu le guérira» (voir:
Métaphore et Actif ou Passif )