fr_tn/gen/47/07.md

22 lines
695 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Jacob béni Pharaon
Ici, «béni» signifie exprimer le désir que des choses positives et bénéfiques se produisent pour cette personne.
# Depuis combien de temps vivez-vous?
"Quel âge avez-vous?"
# Les années de mes voyages sont cent trente
Lexpression «années de mes voyages» fait référence à combien de temps il a vécu sur la Terre voyageant de
placer à un autre. AT: “Je voyage sur la terre depuis 130 ans” (Voir: Nombres )
# Les années de ma vie ont été peu… pas aussi longues que celles de mes ancêtres
Jacob signifie que sa vie est courte comparée à celle d'Abraham et d'Isaac.
# douloureux
Jacob a beaucoup souffert et souffert au cours de sa vie.