fr_tn/gen/03/04.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Vous… vous… votre… vous

Ces mots se réfèrent à l'homme et à la femme et sont donc dual ou au pluriel. (Voir: Formes de vous )

Tes yeux seront ouverts

"Vos yeux vont s'ouvrir." Cet idiome signifie "vous allez prendre conscience de choses" ou "vous allez comprendre de nouvelles choses. »Ce sens peut être énoncé clairement. AT: “Ce sera comme si tes yeux étaient ouverts” (Voir: Idiom )

Connaître le bien et le mal

Ici, le «bien et le mal» est une figure de style qui fait référence aux deux extrêmes et à tout ce qui se trouve entre les deux. Voyez comment vous avez traduit «connaissance du bien et du mal» dans Genèse 2: 9 . AT: «sachant tout, incluant à la fois le bien et le mal »(Voir: Merism )

C'était un plaisir pour les yeux

“L'arbre était charmant à regarder” ou “c'était beau à regarder” ou “c'était très beau”

Que l'arbre était souhaitable pour faire un sage

“Elle voulait le fruit de larbre parce que cela pouvait rendre sage une personne” ou “elle voulait son fruit parce que cela pourrait lui faire comprendre ce qui était juste et faux comme Dieu le fait »