fr_tn/gen/03/01.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

À présent

L'auteur commence une nouvelle partie de l'histoire.

Plus astucieux

"Plus rusé" ou "plus intelligent pour obtenir ce qu'il voulait en mentant"

Est-ce que Dieu a vraiment dit: "Vous… jardin"?

Le serpent fait semblant d'être surpris que Dieu ait établi cette règle. Cette question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: «Je suis surpris que Dieu ait dit: 'Tu… jardin.' ”(Voir: Rhétorique Question )

Tu ne dois pas manger

Le mot «vous» est pluriel et désigne l'homme et la femme. (Voir: Formes de vous )

Nous pouvons manger… Dieu a dit: 'Tu ne peux pas le manger

Eve a dit au serpent ce que Dieu leur avait permis de faire en premier et ensuite ce que Dieu ne leur avait pas dit de faire. Certaines langues diraient ce quon leur avait dit de ne pas faire en premier et ensuite ce quelles étaient. autorisé à faire, comme dans la BDU.

Nous pouvons manger

«Nous sommes autorisés à manger» ou «Nous avons la permission de manger»

Tu ne peux pas… ni ne… tu vas mourir

Le mot «vous» est pluriel et désigne l'homme et la femme. (Voir: Formes de vous )

Vous ne pouvez pas le manger

«Vous ne devez pas le manger» ou «Ne le mangez pas»

Vous ne pouvez pas y toucher

"Et vous ne devez pas le toucher" ou "et ne pas le toucher"