942 B
942 B
pour nos mauvaises pratiques et notre grande culpabilité
Les noms abstraits «pratiques» et «culpabilité» peuvent être traduits respectivement en noms et adjectifs. AT: «à cause des mauvaises choses que nous avons commises et de notre culpabilité» (Voir: Noms abstraits )
ont retenu ce que nos iniquités méritent et nous ont laissé des survivants
"Ce serait juste si vous nous tuiez tous, mais vous ne nous avez pas punis et avez laissé certains d'entre nous en vie"
devrions-nous à nouveau enfreindre vos commandements et faire… des gens?
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «C’est très faux que certains d’entre nous aient cassé votre commandements et fait… des gens. "(Voir: Question rhétorique )
Ne serez-vous pas en colère… échappez-vous?
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «Je crains que tu ne sois en colère… échappe-toi.» (Voir: Question rhétorique )