fr_tn/ezr/08/35.md

877 B

Ceux qui sont revenus de la captivité… le peuple de l'exil

Ces deux phrases font référence au peuple juif qui vivait en exil à Babylone et qui est parti Babylone et retourna à Jérusalem en Judée. AT: “Ceux qui sont revenus à Jérusalem du captivité à Babylone, le peuple de l'exil ”

douze… quatre-vingt-seize… soixante-dix-sept… douze

“12… 96… 77… 12” (Voir: Numéros )

les gouverneurs de la province au-delà du fleuve

C'étaient les fonctionnaires babyloniens qui géraient le peuple à l'ouest de l'Euphrate, qui comprenait les personnes vivant en Judée.

la province au-delà du fleuve

C'est le nom de la province qui se trouvait à l'ouest de l'Euphrate. C'était de l'autre côté de la rivière la ville de Suse. Cela comprenait la Judée. Voyez comment vous l'avez traduit dans Esra 4:10 . (Voir: Comment traduire Noms )