fr_tn/exo/36/02.md

718 B

Bezalel

C'est le nom d'un homme. Voyez comment vous avez traduit cela dans Exode 31: 1-2 . (Voir: Comment traduire Noms )

Oholiab

C'est le nom d'un homme. Voyez comment vous avez traduit cela dans Exode 31: 6 . (Voir: Comment traduire Noms )

dans l'esprit de qui Yahweh avait donné l'habileté

Ici, "esprit" se réfère à la personne qui a été rendue habile par Yahweh. AT: “à qui Yahweh avait habileté donnée »(Voir: Synecdoche )

dont le coeur a remué en lui

dont le coeur a remué en lui Ici "coeur" se réfère à la personne. On parle du cœur qui a répondu à Dieu comme s'il s'agissait d'eau remué par une tempête. AT: “qui a répondu à Dieu” (Voir: Synecdoche et Métaphore )