32 lines
836 B
Markdown
32 lines
836 B
Markdown
# Ma propre présence ira
|
|
|
|
La présence de Dieu se représente. AT: “J'irai” (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# va avec toi… te donne
|
|
|
|
Le mot «vous» fait référence à Moïse. C'est singulier. (Voir: Formes de vous )
|
|
|
|
# Je te donnerai du repos
|
|
|
|
«Je te laisserai te reposer»
|
|
|
|
# Pour le reste
|
|
|
|
"Car si ta présence ne nous accompagne pas"
|
|
|
|
# comment sera-t-il connu
|
|
|
|
comment sera-t-il connu
|
|
Cela peut être exprimé avec une forme active. AT: comment les gens vont-ils savoir? (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# comment sera-t-il connu… les gens?
|
|
|
|
Moïse a utilisé cette question pour souligner que si Dieu ne les accompagne pas, personne ne le fera.
|
|
sachez que Moïse avait trouvé grâce aux yeux de Dieu. AT: “Personne ne saura… des gens.” (Voir: Rhetorical
|
|
Question )
|
|
|
|
# Sera-ce pas seulement si
|
|
|
|
"Sera-t-il non seulement connu si"
|
|
|