23 lines
733 B
Markdown
23 lines
733 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Yahweh continue à dire à Moïse ce que le peuple doit faire.
|
||
|
||
# il doit porter les noms du peuple d'Israël sur son cœur dans le pectoral
|
||
|
||
Il s’agit des noms des tribus gravées sur les douze pierres du pectoral, comme décrit
|
||
dans Exode 28: 17-21 .
|
||
|
||
# sur son coeur
|
||
|
||
"Sur le coeur d'Aaron" ou "sur sa poitrine"
|
||
|
||
# l'urim et le thummim… les moyens de prendre des décisions
|
||
|
||
La deuxième phrase semble faire référence à l'urim et au thummim et expliquer leur objectif.
|
||
|
||
# l'urim et le thummim
|
||
|
||
Il n'est pas clair ce que ce sont. C'étaient des objets, peut-être des pierres, que le prêtre avait utilisés pour déterminer
|
||
en quelque sorte la volonté de Dieu. (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|