fr_tn/exo/21/35.md

1021 B

diviser son prix

"Diviser l'argent" ou "diviser l'argent qu'ils reçoivent"

si c'était connu

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “si les gens savaient” ou “si le propriétaire savait” (Voir: Actif ou Passive )

une habitude de goring dans le temps passé

“Avait gored d'autres animaux avant”

son propriétaire ne l'a pas gardé

Cela signifie que le propriétaire n'a pas gardé son bœuf à l'intérieur d'une clôture. Cela peut être clairement indiqué dans la traduction. AT: "son propriétaire ne l'a pas gardé à l'intérieur d'une clôture" (Voir: Connaissance supposée et Information implicite )

il doit sûrement payer boeuf pour boeuf

Le propriétaire du bœuf qui a tué doit donner un bœuf à l'homme qui a perdu son bœuf. Cela peut être déclaré clairement dans la traduction. AT: «Le propriétaire du bœuf qui a tué doit sûrement donner un bœuf vivant au propriétaire du boeuf qui est mort »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )