20 lines
674 B
Markdown
20 lines
674 B
Markdown
# de plus en plus fort
|
|
|
|
“A continué à devenir de plus en plus fort”
|
|
|
|
# dans une voix
|
|
|
|
Le mot «voix» fait ici référence à un son que Dieu a fait. Les significations possibles sont 1) “en parlant
|
|
comme le tonnerre »ou 2)« en parlant »ou 3)« en faisant tonner le tonnerre »(Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# il a appelé Moïse
|
|
|
|
"Il a commandé à Moïse de monter"
|
|
|
|
# ne pas percer
|
|
|
|
Dieu a parlé de marcher au-delà de la frontière comme s'ils pouvaient briser une barrière et marcher
|
|
à travers. Voyez comment vous avez traduit «définir les limites» dans Exode 19:12 . AT: “ne pas dépasser la limite”
|
|
ou «ne pas franchir la barrière» (voir: métaphore )
|
|
|