fr_tn/exo/13/08.md

1.5 KiB

En ce jour-là, vous direz à vos enfants: "C'est à cause de ce que Yahweh a fait pour moi quand je est sorti d'Egypte.

La citation peut être indiquée comme une citation indirecte. AT: «Ce jour-là, vous devez dire à vos enfants que c'est à cause de ce que Yahweh a fait pour vous quand vous êtes sorti d'Égypte »(voir: Direct et indirect Citations )

Ce sera un rappel pour vous sur votre main, et un rappel sur votre front

Ce sont deux types de rappels physiques afin que les gens n'oublient pas quelque chose d'important. (Voir: parallélisme )

un rappel pour vous sur votre main

Moïse parle de célébrer la fête comme si elle leur attachait un objet autour des mains pour leur rappeler eux de ce que Yahweh avait fait. AT: "comme quelque chose que vous attachez autour de votre main comme rappel" (voir: Métaphore )

un rappel sur votre front

Moïse parle de célébrer la fête comme si elle leur attachait un objet sur le front pour se rappeler eux de ce que Yahweh avait fait. AT: "comme quelque chose que vous attachez autour de votre tête en guise de rappel" (Voir: métaphore )

afin que la loi de Yahweh soit dans ta bouche

Les mots «dans ta bouche» se réfèrent ici aux mots qu'ils parlent. AT: “alors vous pouvez toujours être parlant de la loi de Yahweh "(Voir: Métonymie )

main forte

Le mot «main» représente ici les actions ou les œuvres de Dieu. Voyez comment vous avez traduit cela dans Exodus 6: 1 . AT: “le pouvoir que je montre dans mes œuvres” (Voir: Métonymie )