fr_tn/est/02/08.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Quand l'ordre et le décret du roi ont été proclamés

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Après que le roi ait ordonné qu'ils recherchent une belle femmes »(Voir: Actif ou Passif )

proclamé

"annoncé"

beaucoup de jeunes femmes ont été amenées

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils ont amené beaucoup de jeunes femmes” (Voir: Actif ou Passif )

Ils ont été confiés à Hegai

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Hegai a commencé à s'occuper d'eux” (Voir: Actif ou Passif )

Esther a également été emmenée au palais du roi et confiée à Hegai, le surveillant de les femmes

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Hegai, la surveillante des femmes, a également commencé à prendre soin de dEsther quand ils lont amenée au palais du roi »(Voir: Actif ou Passif )

palais

Voyez comment vous avez traduit cela dans Esther 1: 5 .

La jeune fille lui a plu, et elle a trouvé faveur avec lui

Ces deux phrases signifient la même chose et soulignent combien elle lui a plu. Au jeune fille lui plaisait beaucoup »(Voir: Doublet )

La jeune fille

"Esther"