fr_tn/eph/02/11.md

39 lines
1.2 KiB
Markdown

# Déclaration de connexion:
Paul rappelle à ces croyants que Dieu a maintenant fait des Gentils et des Juifs dans un seul corps à travers
Christ et sa croix.
# Gentils dans la chair
Cela concerne les personnes qui ne sont pas nées juives. (Voir: métaphore )
# incirconcision
Les non-juifs n'étaient pas circoncis en tant que bébés et les Juifs les considéraient donc comme des personnes qui
ne suivez aucune des lois de Dieu. AT: «païens non circoncis» (voir: métonymie )
# circoncision
C'était un autre terme pour les juifs parce que tous les bébés mâles étaient circoncis. AT: “circoncis
personnes »(Voir: Métonymie )
# séparé du Christ
“Incroyants”
# ce qu'on appelle la «circoncision» dans la chair faite par des mains humaines
Les significations possibles sont 1) «Juifs, qui sont circoncis par des humains» ou 2) «Juifs, qui circoncisent les
corps physique."
# par ce qu'on appelle
Cela peut être traduit avec un formulaire actif. AT: «par ce que les gens appellent» ou «par ceux que les gens
appel »(voir: actif ou passif )
# étrangers aux alliances de la promesse
Paul parle aux croyants païens comme s'ils étaient des étrangers, tenus à l'écart du pays de Dieu
alliance et promesse. (Voir: métaphore )