fr_tn/deu/33/13.md

895 B

Informations générales:

Moïse continue de bénir les tribus d'Israël; les bénédictions sont de courts poèmes. (Voir: parallélisme )

À propos de joseph

Cela fait référence à la tribu d'Éphraïm et à la tribu de Manassé. Les deux tribus sont descendues de Joseph.

Que son pays soit béni par Yahweh

Le mot «son» fait référence à Joseph qui représente les tribus d'Éphraïm et de Manassé. Cela peut être déclaré sous forme active. AT: “Que Yahweh bénisse leur pays” (Voir: Métonymie et Actif ou Passif )

avec les choses précieuses du ciel, avec la rosée

"Avec la rosée précieuse du ciel" ou "avec la précieuse pluie du ciel"

rosée

l'eau qui se forme sur les feuilles et l'herbe les matins frais. Voyez comment vous avez traduit cela en deutéronome 32: 2 .

le profond qui se trouve en dessous

Cela fait référence à l'eau sous terre.