fr_tn/deu/31/17.md

1.4 KiB

Informations générales:

Yahweh continue de parler à Moïse.

ma colère s'enflamme contre eux

Yahweh compare sa colère à quelqu'un qui allume un feu. Cela souligne le pouvoir de Dieu de détruire tout ce qui le met en colère. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Je vais attiser ma colère contre eux »ou« je me fâcherai contre eux »(voir: métaphore et actif ou passif )

Je vais leur cacher mon visage

Ceci est un idiome. AT: «Je ne les aiderai pas» (voir: idiome )

ils seront dévorés

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je les dévorerai” ou “Je laisserai leurs ennemis dévorer eux »(Voir: Actif ou Passif )

dévoré

C'est une métaphore pour «complètement détruit». (Voir: métaphore )

De nombreuses catastrophes et troubles vont les trouver

Ceci décrit les désastres et les problèmes comme s'ils étaient humains. AT: «Ils connaîtront beaucoup désastres et troubles »(voir: personnification )

Ces catastrophes ne nous sont-elles pas arrivées… au milieu?

Ceci décrit les désastres et les problèmes comme s'ils étaient humains. Cette question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: “Ces catastrophes me détruisent… au milieu.” (Voir: Personnification et question rhétorique )

notre Dieu n'est pas au milieu de nous

«Dieu ne nous protège plus» ou «Dieu nous a laissés seuls»