25 lines
928 B
Markdown
25 lines
928 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Moïse parle toujours au peuple d'Israël.
|
|
|
|
# Vous ne devez pas supprimer le point de repère de votre voisin
|
|
|
|
La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: «Vous ne devez pas enlever de terres à
|
|
votre voisin en déplaçant les balises sur les limites de son pays »(voir: Assumption Knowledge and
|
|
Information implicite )
|
|
|
|
# ils ont mis en place
|
|
|
|
"Que vos ancêtres ont placés"
|
|
|
|
# il y a longtemps
|
|
|
|
Moïse signifie que quand les gens vivent dans le pays depuis longtemps, ils ne doivent pas bouger
|
|
les frontières que leurs ancêtres ont faites quand ils ont pris la terre pour la première fois.
|
|
|
|
# dans ton héritage que tu hériteras, dans le pays que Yahvé ton Dieu te donne posséder
|
|
|
|
On parle de Yahweh qui donne le pays au peuple d'Israël, comme s'il héritait du pays. À:
|
|
“Dans le pays que Yahweh, ton Dieu, te donne à posséder” (Voir: métaphore )
|
|
|