fr_tn/deu/15/22.md

868 B

dans vos portes

Ici, les «portes» représentent la ville ou la ville. AT: “au sein de votre communauté” ou “à l'intérieur de votre ville” (voir: Synecdoche )

les impurs… personnes

On parle d'une personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement impur. (Voir: métaphore )

les personnes propres

On parle d'une personne acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement propre. (Voir: métaphore )

une gazelle ou un cerf

Ce sont des animaux sauvages avec de longues pattes minces qui peuvent courir rapidement. Voyez comment vous les avez traduits en Deutéronome 12:15 .

tu ne dois pas manger son sang

"Vous ne devez pas consommer son sang." Yahweh n'a pas permis aux Israélites de consommer du sang parce que le sang représentait la vie. (Voir: Deutéronome 12:23 )