fr_tn/deu/06/01.md

726 B

Informations générales:

Moïse continue son discours au peuple d'Israël qu'il a commencé dans Deutéronome 5: 1 . Commençant en verset 2, il parle au peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'une seule personne. (Voir: Formes de vous )

pourrait garder… garder

“Pourrait obéir… obéir”

passer la Jordanie

"Aller de l'autre côté du Jourdain"

que vos jours peuvent être prolongés

De longues journées sont une métaphore d'une longue vie. Ceci peut être indiqué sous forme active. Cela peut être traduit de même pour “prolonger vos jours” dans Deutéronome 4:26 . AT: "que je puisse prolonger vos jours" ou "que Je peux vous faire vivre longtemps »(voir: métaphore et actif ou passif )