19 lines
634 B
Markdown
19 lines
634 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Moïse continue de raconter au peuple d'Israël ce qui s'est passé dans le passé.
|
|
|
|
# Yahweh était en colère contre moi à cause de toi
|
|
|
|
Cela fait référence à quand Moïse a désobéi à ce que Yahweh lui avait dit de faire parce que Moïse était en colère contre
|
|
le peuple d'Israël. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 1:37 . (Voir: connaissances supposées
|
|
et informations implicites )
|
|
|
|
# Pisga
|
|
|
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 3:17 .
|
|
|
|
# lève les yeux
|
|
|
|
Les mots «lève les yeux» sont un idiome qui signifie regarder. AT: “look” (voir: idiome )
|
|
|